-
1 for love or money
(in any way at all: We couldn't get a taxi for love or money.) za nič na svetu -
2 love
1. noun1) (a feeling of great fondness or enthusiasm for a person or thing: She has a great love of music; her love for her children.) ljubezen2) (strong attachment with sexual attraction: They are in love with one another.) ljubezen3) (a person or thing that is thought of with (great) fondness (used also as a term of affection): Ballet is the love of her life; Goodbye, love!) ljubezen, strast4) (a score of nothing in tennis: The present score is fifteen love (written 15-0).) nič2. verb1) (to be (very) fond of: She loves her children dearly.) ljubiti2) (to take pleasure in: They both love dancing.) ljubiti•- lovable- lovely
- loveliness
- lover
- loving
- lovingly
- love affair
- love-letter
- lovesick
- fall in love with
- fall in love
- for love or money
- make love
- there's no love lost between them* * *I [ləv]nounljubezen (of, for, to, towards za); ljubica, ljubček; colloquially ljubka stvar; sport brez zadetka, brez golafor love — za šalo, zastonj, iz ljubezninot for love or money — za nič na svetu, za noben denarto make love to — dvoriti, ljubimkati, spolno občevatilove in a cottage — poroka iz ljubezni, poroka brez denarjasport love all — brez zadetkaII [ləv]1.transitive verbljubiti, rad imeti;2.intransitive verbljubiti, biti zaljubljenlove me, love my dog — če ljubiš mene, ljubi tudi moje prijateljeLord love you! — za božjo voljo! (presenečenje)to love to do s.th. — zelo rad kaj delati -
3 for
[fo:] 1. preposition1) (to be given or sent to: This letter is for you.) za2) (towards; in the direction of: We set off for London.) proti3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) v; čez4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) za; na5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) za6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) za7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) za8) (on behalf of: Will you do it for me?) za9) (in favour of: Are you for or against the plan?) za10) (because of: for this reason.) zaradi11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) za12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) za13) (as being: They mistook him for someone else.) za14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) za15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) kljub2. conjunction(because: It must be late, for I have been here a long time.) ker* * *I [fɔ:, fə]prepositionza; zaradi; proti; namesto; glede nafor all — navzlic, kljubas for me — kar se mene tiče, zastran menecolloquially to be in for, to be for it — pričakovati (sitnosti, težave)colloquially to be out for — nameravatibut for — ko bi ne bilo, breznow for them! — na juriš!slang to go for a soldier — postati vojakto give a Roland for an Oliver — poplačati enako z enakim, vrniti milo za dragohe wants for nothing — nič mu ne manjka, vsega ima dovoljfor all ( —ali aught) I know... — kolikor je meni znano...for instance, for example — na primerto look for s.th. — iskati kajfor shame! — sram te (vas) bodi!she could not speak for weeping — tako se je jokala, da ni mogla govoritiMary for ever! — naj živi Marija!II [fɔ:]conjunctionkajti; ker; zato, ker; zaradi; za -
4 money
(coins or banknotes used in trading: Have you any money in your purse?; The desire for money is a cause of much unhappiness.) denar- moneylender
- lose/make money* * *[mʌni]noundenar, plačilno sredstvo; bogastvo, premoženje; plural archaic ali juridically vsote denarjamoney of account — denar kot merilo vrednosti, a ne v obtoku (angleška guinea)colloquially in the money — pri denarju, bogatto get one's money's worth — imeti stroške povrnjene, dobro kupitito make money (by) — obogateti, dobro zaslužiti (s, z)slang money for jam — lahek zaslužekto raise money — izprositi denar, dobiti denar v gotove svrhe, sposoditi si denarconscience money — denar, vplačan v državno blagajno (zaradi davčne utaje)to call in money — zahtevati denar nazaj, zahtevati izplačiloto come into money — priti do denarja, podedovati denar -
5 root
I 1. [ru:t] noun1) (the part of a plant that grows under the ground and draws food and water from the soil: Trees often have deep roots; Carrots and turnips are edible roots.) korenina2) (the base of something growing in the body: the roots of one's hair/teeth.) korenina3) (cause; origin: Love of money is the root of all evil; We must get at the root of the trouble.) izvor4) ((in plural) family origins: Our roots are in Scotland.) korenine2. verb(to (make something) grow roots: These plants aren't rooting very well; He rooted the plants in compost.) ukoreniniti (se)- root crop
- root out
- take root II [ru:t] verb1) (to poke about in the ground: The pigs were rooting about for food.) riti2) (to search by turning things over etc: She rooted about in the cupboard.) brskati* * *I [ru:t]nounkorenika, korenina, koren; figuratively koren, izvor, poreklo, izvirna oblika; vzrok; temelj, osnova, jedro, srž, bit; mathematics & grammar koren; plural vznožje (gore)root and branch figuratively korenito, temeljito, popolnoma, radikalnoroot of the matter — jedro, bistvo stvaricube root, third root mathematics kubični korenDutch roots plural cvetlične čebulicesecond root, square root mathematics kvadratni korento destroy root and branch — popolnoma uničiti (iztrebiti, izkoreniniti)to lay axe at the root of — posekati korenine (zla itd.)to strike at the root (of) — udariti po korenini, odrezati korenino (česa)to take (to strike) root — pognati korenine, ukoreniniti seto take root from — imeti svoj izvor v, bazirati nato tear up the roots — izkoreniniti; iztrebitiII [ru:t]1.transitive verb & intransitive verbgloboko posaditi, vsaditi, ukoreniniti; vcepiti, vliti; ukopati, pribiti, prikovati koga (kot s korenino);2.intransitive verbukoreniniti seobedience rooted in fear — pokorščina, ki je osnovana na strahuto stand rooted to the spot — biti, stati kot v zemljo ukopanto root out (up) — izruvati, izpuliti, izkoreniniti, uničiti, iztrebiti;3.adjectivesestavljen iz korenin; korenski; figuratively osnovenroot extraction mathematics korenjenjeIII [ru:t]intransitive verb & intransitive verb (o prašiču) riti (z gobcem)to root about figuratively riti, bezati, brskati, drezatito root out, to root up — izbrskati, izbezati, izkopatiIV [ru:t]intransitive verb American slang sport navijati ( for za), želeti uspeh; podpirati, zagovarjati, odobravati -
6 token
['təukən]1) (a mark or sign: Wear this ring, as a token of our friendship.) znak2) (a card or piece of metal, plastic etc, for use instead of money: The shopkeeper will exchange these tokens for goods to the value of $10.) bon; žeton* * *[tóukən]nounznak (of česa); simbol; dokaz; darilo za spomin, spomin(ek); žeton; bonby token, by the same ( —ali this) token — iz istega razloga; nadalje; vrhu tega, razen tegain token of — v znak, v dokaz česamore by token — toliko bolj (več) (as, that ko, ker)token strike — solidarnostna (svarilna, opozorilna) stavkatoken vote parliament odobritev denarnega zneska, čigar višina ni obveznato give s.o. a ring as a token of love — dati komu prstan v dokaz (znak) ljubezni -
7 make
[meik] 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) narediti2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) pripraviti koga do česa3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) narediti4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) zaslužiti5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) znašati6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) postati7) (to estimate as: I make the total 483.) oceniti8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) imenovati9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?)2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) znamka- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up to* * *I [méik]noundelo, izdelovanje; economy izdelek, fabrikat, proizvod, (tovarniška) znamka; kroj, fasona; technical vrsta, oblika, tip, proizvodnja; postava, stas; zgradba (zgodbe); electrical spoj, kontakt; napoved aduta (bridge), mešanje kartof best English make — najboljše angl. kvaliteteelectrical to be at make — biti spojenslang to be on the make — biti na lovu za denarjem, za dobičkom; vzpenjati se (družbeno)British English nautical make and mend — prost čas za mornarjeII [méik]1.transitive verbdelati, napraviti; izdelati, izdelovati (from, of, out, of iz); predelati, predelovati, tvoriti, oblikovati (to, into v); pripraviti (kavo, čaj); uvesti (pravila, zakone), sestaviti, spisati (pesem); zbrati (glasove); ustvariti; figuratively napraviti kaj iz koga (to make a doctor of s.o.); povzročiti, prinašati (zadovoljstvo); pokazati se, postaviti, biti ( she ŋs him a good wife); znesti, znašati; imenovati za ( he was made a general); (z nedoločnikom brez "to" v aktivu, s "to" v pasivu) pripraviti koga do česa (they made him talk, he was made to talk); meniti, misliti, predstavljati si ( what do you make of it); colloquially imeti koga za kaj ( I make him an honest man); zaslužiti, ustvariti dobiček; doseči (hitrost), premeriti (pot); slang zapeljati, posiliti; prispeti (ladja v pristanišče), doseči; nautical zagledati (kopno); British English jesti; imeti (govor); mešati karte; electrical spojiti American slang identificirati koga;2.intransitive verbnameniti se, poskusiti, napotiti se, peljati (pot) razprostirati se, teči (reka) (to); nastopiti (plima), naraščati (voda); figuratively povzročiti, pripeljati doto make allowance for — upoštevati, biti uvidevento make amends for — odškodovati, oddolžiti se za kajto make as if ( —ali as though) — pretvarjati se, hlinitias you make your bed so you must lie upon it — kakor boš postlal, tako bož ležalto make believe — pretvarjati se, hlinitito make a bid for — truditi se za, potegovati se za kajto make bold — drzniti si, upati sito make no bones about — povedati odkrito brez strahu, požvižgati se na kajto make or break s.o. — pripeljati koga do uspeha ali polomato make a clean breast of — priznati, olajšati si srceto make the best of — izkoristiti kar najbolje, napraviti kar se le da, sprijazniti se s čimto make clear — objasniti, razložitito make the door upon s.o. — zapreti komu vratato make a difference to — biti važno, spremeniti stvarto make both ends meet — shajati s svojimi sredstvi, prilagoditi izdatke dohodkomto make eyes at — spogledovati se, zaljubljeno koga gledatito make excuses — opravičevati se, izgovarjati se, izvijati seto make an exhibition of o.s. — spozabiti seto make a fool of o.s. — biti za norcato make a fool of s.o. — imeti koga za norcato make free with — brez zadrege uporabljati, razpolagati s čimto make fun ( —ali game) of — zasmehovati koga, zafrkavatito make s.th. good — povrniti, kriti, nadoknaditito make a hash of — pokvariti, zavozlati (zgodbo)American to make a hit — postati popularento make o.s. at home — biti kakor domaAmerican to make it — uspetinautical to make it so — izvršiti nalogto make it hot for s.o. — naščuvati javnost proti komu, preganjati kogato make things humorously gladko izpeljati (da teče kot po maslu)to make known — sporočiti, objavitito make land — zagledati kopno, pripluti v pristaniščeto make light ( —ali little) of — podcenjevati, nalahko jematislang to make like — posnematito make one's own life — živeti svoje življenje, hoditi svojo potto make love to — ljubimkati, spolno občevati s komto make one's mark — napraviti karijero, izkazati seto make merry — hrupno proslavljati, bučno se veselitito make minoemeat of — izpodbiti, popolnoma premagatito make money — dobro zaslužiti, obogatetito make s.o.'s mouth water — vzbuditi zavist ali željoto make move — lotiti se česa, odpraviti se, krenitito make much of — ceniti, pripisovati važnost čemu, imeti od česa veliko koristito make a name for o.s. — napraviti si imeto make a noise in the world — postati slaven, zaslovetito make nothing of — ne razumeti, biti zmedento make of — tolmačiti, razlagati sito make the pace — voditi, diktirati tempoto make passes at — objemati, ljubkovati, dvoritito make one's pile — obogateti, spraviti denar na kupto make a plunge — lotiti se brez pomisleka, visoko stavitinautical to make port — pripluti v pristaniščeto make a point of — vztrajati pri čem, predvsem se potruditito make a practice of — imeti navado, navaditi seto make a racket — biti zelo hrupen, razgrajatito make sail — odpluti, odjadratito make o.s. scarce — izginitito make no secret of — ne prikrivati, odkrito pokazati ali povedatito make shift with — pomagati si, nekako ureditito make s.o. sit up — koga zelo presenetitito make s.o. sore — razjeziti koganautical to make sternway — ritensko pluti, zaostajati, nazadovatito make a stand — zaustaviti se, postaviti se v bran (vojska)to make a clean sweep of — dobro pomesti, vse odstranitito make a touch — sposoditi si, poskušati si sposoditito make hacks for — odpraviti se kam, napotiti seAmerican to make the team — biti sprejet v moštvoto make a trial of — poskusiti, preizkusiti kajto make o.s. understood — jasno se izrazitito make way — utreti si pot, napredovatito make s.o. out of his wits — spraviti koga ob pamet -
8 amateur
['æmətə, ]( American[) - ər] 1. noun1) (a person who takes part in a sport etc without being paid for it: The tennis tournament was open only to amateurs.) ljubitelj, amater2) (someone who does something for the love of it and not for money: For an amateur, he was quite a good photographer.) amater2. adjectivean amateur golfer; amateur photography.) amaterski* * *[aemətə:, aemətjuə]nounljubitelj, amater -
9 compensate
['kompənseit]1) (to give money to (someone) or to do something else to make up for loss or wrong they have experienced: This payment will compensate (her) for the loss of her job.) odškodovati za, nadomestiti2) (to undo the effect of a disadvantage etc: The love the child received from his grandmother compensated for the cruelty of his parents.) nadomestiti•- compensation* * *[kɔmpenseit]transitive verb -
10 over
['əuvə] 1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) nad2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) prek3) (covering: He put his handkerchief over his face.) prek4) (across: You find people like him all over the world.) po5) (about: a quarrel over money.) glede, okrog6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) po7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) v teku8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) v času2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)3) (across: He went over and spoke to them.)4) (downwards: He fell over.)5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)3. adjective(finished: The affair is over now.) nad4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) število metov5. as part of a word1) (too (much), as in overdo.)2) (in a higher position, as in overhead.)3) (covering, as in overcoat.)4) (down from an upright position, as in overturn.)5) (completely, as in overcome.)•- over all
- over and done with* * *I [óuvə]adjectivezgornji, vrhnji; višji, zunanji, čezmeren (običajno skupaj s pridevnikom)II [óuvə]adverb1.preko, pre- (z glagoli: to paint s.th. ŋ preslikati kaj, he jumped ŋ preskočil je);2.figurativelyna drugo stran, k drugi stranki ( they went over to the enemy prešli so k sovražniku);3.sem, semkaj (come ŋ! pridi sem!);4.tam (preko), na drugi strani ( over there tamle, American colloquially v Evropi);5.(prav) nad ( the bird is directly over us ptič je prav nad nami);6.znova ( ten times ŋ desetkrat zapovrstjo);7.pretirano, čezmerno ( over polite pretirano vljuden);8.mimo, gotovo, končano ( the lesson is ŋ šolska ura je končana);razno: over again — še enkrat, znovaover and above — vrhu tega, skrajno, prevečall over — povsod, popolnoma, končanslang to be all over s.o. (s.th.) — biti vzhičen nad kom (čim)colloquially to get s.th. over with — končati kajeconomy carried over — prenosIII [óuvə]preposition1.čez ( a bridge over the river);2.pri ( over the fire pri ognju, pri kaminu);3.po ( all over the world po vsem svetu, over the radio po radiu);4.onkraj, na drugi strani ( over the sea onkraj morja);5.pri ( he fell asleep over his work zaspal je pri delu, over a cup of tea pri skodelici čaja);6.nad ( to reign over a kingdom vladati kraljestvu, to be over s.o. biti nad kom);7.več kakor, čez ( over a mile čez miljo, over a week več kot teden);8.(časovno) prek, v času ( over night prek noči, over the long vacation v času velikih počitnic);razno: hand over hand — s preprijemanjem (pri plezanju), figuratively vztrajno, hitro napredujočover the top — ne glede na kaj, brez ozira na kajover the way — nasproti, na drugi straniover one's head — nerazumljiv, pretežekIV [óuvə]noundodatek, presežek; military predolg strel; sport število metov ali igra med dvema izmenama (kriket) -
11 philanthropy
(love for mankind, usually as shown by money given to, or work done for, other people: He shows his philanthropy by helping people who have been in prison.) človekoljubje- philanthropist* * *[filaenmrəpi]nounfilantropija, človekoljubje -
12 cross
[kros] I adjective(angry: I get very cross when I lose something.) jezen- crosslyII 1. plural - crosses; noun1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) križ2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) križ3) (the symbol of the Christian religion.) križ4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) križ5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) križanec6) (a monument in the shape of a cross.) križ7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) križec2. verb1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) prečkati2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) (pre)križati3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) križati se4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) križati se5) (to put a line across: Cross your `t's'.) prečrtati6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) barirati7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) križati8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) nasprotovati•- cross-- crossing
- crossbow
- cross-breed
- cross-bred
- crosscheck 3. noun(the act of crosschecking.) navzkrižno preverjanje- cross-country skiing
- cross-examine
- cross-examination
- cross-eyed
- cross-fire
- at cross-purposes
- cross-refer
- cross-reference
- crossroads
- cross-section
- crossword puzzle
- crossword
- cross one's fingers
- cross out* * *I [krɔs]nounkriž, križec; križanje; krščanstvo; biology križanec; figuratively trpljenje, težava, nesreča; slang prevara; slang ( between) kompromison the cross — prečno, počez; figuratively nepoštenoII [krɔs]adjectivepočezen, prečen; nasproten (veter); neugoden; colloquially siten, čemeren, slabe volje; ( with na) jezen, hud; slang nepošten; nepošteno pridobljenIII [krɔs]adverbpoprek, postrani; figuratively narobeIV [krɔs]1.transitive verbkrižati; prekrižati, narediti znak križa; prečrtati; figuratively preprečiti; onemogočiti, pokvariti komu račune; prečkati; prepeljati; zajahati (konja);2.intransitive verbpoprek ležati; križati se; preiti; prepeljati se; srečati seto cross the palm — podkupiti, dati napitninofiguratively to dot the i's and cross the t's — jasno se izražati; nadrobnosti navesti; loviti pičice na ito cross s.o.'s hand with a piece of money — stisniti komu denar v rokoto cross the path of s.o. — srečati koga; figuratively zastaviti komu pot
См. также в других словарях:
For Love Or Money — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. For Love or Money peut être : For Love or Money, un court métrage américain muet de 1914 produit par Nestor Film Company For Love or Money, un film… … Wikipédia en Français
For love or money — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. For Love or Money peut être : For Love or Money, un court métrage américain muet de 1914 produit par Nestor Film Company For Love or Money, un film… … Wikipédia en Français
For Love or Money — can refer to:;Films: * For Love or Money (1963 film), starring Kirk Douglas * For Love or Money (film), a 1993 film starring Michael J. Fox;Television shows or episodes: * a first season Dallas (TV series) episode * a season 12 Law Order episode… … Wikipedia
For Love or Money — Título Conserje a su medida en España Por amor o por dinero en Argentina Ficha técnica Dirección Barry Sonnenfeld Producción Brian Grazer Da … Wikipedia Español
For Love or Money — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. For Love or Money peut être : For Love or Money, un court métrage américain muet de 1914 produit par Nestor Film Company For Love or Money, un film… … Wikipédia en Français
for love or money — adverb under any circumstances she wouldn t give up her pets for love or money • Syn: ↑for anything, ↑for any price, ↑for all the world * * * phrasal : at any price : on any consideration used with a negative c … Useful english dictionary
for love nor money — (not) for love nor/or money if you say that you cannot or will not do something for love nor money, you mean that it is impossible to do or that you will not do it whatever happens. It s incredibly popular. You can t get tickets for love nor… … New idioms dictionary
for love or money — (not) for love nor/or money if you say that you cannot or will not do something for love nor money, you mean that it is impossible to do or that you will not do it whatever happens. It s incredibly popular. You can t get tickets for love nor… … New idioms dictionary
for love or money — {adv. phr.} For anything; for any price. Used in negative sentences. * /I wouldn t give him my dog for love or money./ Compare: FOR ALL THE WORLD(1) … Dictionary of American idioms
for love or money — {adv. phr.} For anything; for any price. Used in negative sentences. * /I wouldn t give him my dog for love or money./ Compare: FOR ALL THE WORLD(1) … Dictionary of American idioms
for\ love\ or\ money — adv. phr. For anything; for any price. Used in negative sentences. I wouldn t give him my dog for love or money. Compare: for all the world(1) … Словарь американских идиом